2020-01-01から1年間の記事一覧
こんにちは! 最近はテレビで暗いニュースばかりで気分も暗くなっている人が多いと思います。 私自身、暇を持て余しており、かつてよく聞いていた曲を最近また聞いているのですが その中で歌詞の内容がわからなくても気持ちを変えられる曲を何個か紹介しよう…
こんにちは! 今回和訳した曲はNirvanaのschoolです。 Nirvana - School [Lyrics] Won't you believe it? It's just my luckWon't you believe it? It's just my luckWon't you believe it? It's just my luckWon't you believe it? It's just my luck 信じ…
こんにちは 今回翻訳した曲は、The clashのThis is radio clashです。 歌詞に出てくるThis Is Radioの訳がよくわか らなかったため邦題である「こちらラジオクラ ッシュ」を使わせていただきました。 この曲は反戦歌なのでしょうか? (動画のURL) https://yo…
こんにちは 今回翻訳した曲は、led zeppelinのImmigrant Songです。 移民の歌として有名な曲ですね。 (動画のURL) https://www.youtube.com/watch?v=RlNhD0oS5pk&feature=share We come from the land of the ice and snow From the midnight sun where the …
こんにちは 今回は、NirvanaのAbout a girlを和訳してみました。 I need an easy friendI do, with an ear to lendI do think you fit this shoeI do, but you have a clue 俺は気軽な友達が欲しい 話し合えるような 君は、適任だと思う 君も思わない? I'll…
こんにちは 今回和訳した曲はT-REXのMETAI GURUです。 Metal Guru is it youMetal Guru is it you Sitting there in your armour plated chair メタルグル あなたなの? メタルグル あなたなの? 装甲のように硬いイスにすわっているのは Metal Guru is it y…