洋楽と世界への個人的解釈

和訳や色々な事について触れています。和訳は参考程度に見ていただけると幸いです。

2020-03-01から1ヶ月間の記事一覧

The Clash-This Is Radio Clashの和訳

こんにちは 今回翻訳した曲は、The clashのThis is radio clashです。 歌詞に出てくるThis Is Radioの訳がよくわか らなかったため邦題である「こちらラジオクラ ッシュ」を使わせていただきました。 この曲は反戦歌なのでしょうか? (動画のURL) https://yo…

Led Zepplin Immigrant Song 和訳

こんにちは 今回翻訳した曲は、led zeppelinのImmigrant Songです。 移民の歌として有名な曲ですね。 (動画のURL) https://www.youtube.com/watch?v=RlNhD0oS5pk&feature=share We come from the land of the ice and snow From the midnight sun where the …

Nirvana-About a girl 和訳

こんにちは 今回は、NirvanaのAbout a girlを和訳してみました。 I need an easy friendI do, with an ear to lendI do think you fit this shoeI do, but you have a clue 俺は気軽な友達が欲しい 話し合えるような 君は、適任だと思う 君も思わない? I'll…