洋楽と世界への個人的解釈

和訳や色々な事について触れています。和訳は参考程度に見ていただけると幸いです。

Europe Carry 和訳

こんにちは

今回はEuropeのCarryを和訳してみました。

前回は、アメリカだったので今回はヨーロッパ

になります。

 

When lights go down,

I see no reasonFor you to cry,

we've been through this before
In every time, in every season
God knows I've tried
So please don't ask for more

明かりを消した時君が泣きだす

理由が分からない

時が経ち

何度も努力してきた

だからこれ以上求めないでほしい


Can't you see it in my eyes?
Though this might be our last goodbye
CarrieCarrie
Things they change my friend
CarrieCarrie
Maybe we'll meet again
Somewhere, again

僕の目を見てわからないかい?

これでお別れかもしれないんだ

キャリー

またいつか会えるさ

 

I read your mind with no intentions

Of being unkind, I wish I could explain

It all takes time
A whole lot of patience

If it's a crime,

how can I feel no pain?

君の心を気がなくても読んでしまうんだ

僕はひどいよね 説明できればいいんだけど

時が流れ

たくさん我慢した

もしそれが罪ならば

なぜ痛みを感じないんだろう?

 

Can't you see it in my eyes?
Though this might be our last goodbye
CarrieCarrie
Things they change my friend
Woh ohh
CarrieCarrie
Maybe we'll meet again
Somewhere, again

僕の目を見てわからないかい?

これでお別れかもしれないんだ

キャリー

またいつか会えるさ


Can't you see it in my eyes?
Though this might be our last goodbye
CarrieCarrie
things they change
Carrie, Carrie, Carrie,Carrie,Carrie
Maybe we'll meet again
Oh, somewhere again

僕の目を見てわからないかい?

これでお別れかもしれないんだ

キャリー

またいつか会えるさ

 

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

Europe ヨーロッパ / Final Countdown (Bonus Tracks) 輸入盤 【CD】
価格:2318円(税込、送料別) (2019/12/18時点)