The Byrds-Mr. Tambourine Man 和訳
こんにちは
今回和訳した曲はThe Byrdsが1965年に
リリースしたMr.Tambourine Manです。
ボブディランのバージョンとバーズの
バージョンがありボブディランの方は4番まで歌詞がありますがバーズの方はそのうちの2番の歌詞のみとなっています。
Hey, Mr. TambourineMan,
play a song for me
I'm not sleepy and there ain't no place
I'm goin' to
やあ ミスタータンバリンマン
僕のために何か歌ってくれないか?
眠気もなく何処かに行く予定もないからさ
Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me In the jingle jangle morning, I'll come followin' you
やあ ミスタータンバリンマン
僕に歌ってくれたら 朝のリズムのように
僕は君について行くよ
Take me for a trip upon your magic swirlin' ship All my senses have been stripped
And my hands can't feel to grip
And my toes too numb to step Wait only for my boot heels to be wanderin'
君の魔法が渦巻く船に僕を乗せ旅に連れて
行ってくれないか?
感覚がなくなっていき
握る力もなくなっていき
つま先の力もなくなってしまった
でも僕のブーツは歩き出すのを待っている
I'm ready to go anywhere,
I'm ready for to fade
Unto my own parade
Cast your dancing spell my way
I promise to go under it
どこかに出かけよう 僕は準備できている
進む準備はできている
僕の行くべき道を示してほしい
示された道を進んで行くさ
Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me I'm not sleepy and there ain't no place I'm goin' to
やあ ミスタータンバリンマン
僕のために何か歌ってくれないか?
眠気もなく何処かに行く予定もないからさ
Hey, Mr. Tambourine Man,
play a song for me In the jingle jangle morning I'll come followin' you
やあ ミスタータンバリンマン
僕に歌ってくれたら朝のリズムのように
僕は君について行くよ
|