洋楽と世界への個人的解釈

和訳や色々な事について触れています。和訳は参考程度に見ていただけると幸いです。

The clash-London Callingの和訳(個人的解釈)

 今回和訳する曲はThe clashが1979年に発表したアルバム ロンドンコーリングの最初を飾る

London Callingです。

 

 

 

London calling to the faraway towns Now war is declared and battle come down

こちらロンドン 遠方の街へ告ぐ 現在から戦争が始まった

 

London calling to the underworld Come outta' the cupboard, ya' boys and girls

こちらロンドン下層世界に告ぐ少年も少女も

みんな出てこいよ

 

London calling, now don't look to us Phony Beatlemania has bitten the dust

こちらロンドン 俺たちを当てにするな

にせビートルマニアも生き絶えたんだ

 

London calling, see we ain't got no swing

'Cept for the ring of that truncheon thing

もう浮かれている暇はない

おまわりの警棒の音以外は

 

The ice age is coming, the sun's zoomin' in

氷河期の到来  太陽の接近

 

Meltdown expected, the wheat is growin' thin

メルトダウンの寸前 穀物は育たず

 

Engines stop running, but I have no fear Cause

エンジンは停止 でも俺は大丈夫だ

 

London is drownin', I, live by the river

ロンドンは沈む寸前だが俺はその近くで生きている

 

London calling to the imitation zone Forget it, brother, you can go it alone

こちらロンドン インチキな場所に住む奴らへ

いつか忘れるさ一人でやらせておけ

 

London calling to the zombies of death Quit holdin' out and draw another breath

こちらロンドン 死んだゾンビ共へ

抵抗をやめて 一息つこうぜ

 

London calling and I don't want to shout But while we were talking I saw you noddin' out

こちらロンドン 俺は叫びたくなんかないんだ

でもお前を無視したくはない

 

London calling, see we ain't got no high 'Cept for that one with the yellowy eyes

こちらロンドン  俺たちは浮いてなんかいない

黄色い目をしたアイツを除いてな

 

The ice age is coming, the sun's zoomin' in

氷河期の到来  太陽の接近

 

Engines stop running, the wheat is growin' thin

メルトダウンの寸前 穀物は育たず

 

A nuclear error, but I have no fear Cause

メルトダウンだ でも俺は大丈夫だ

 

London is drowning, I, I live by the river

ロンドンは沈んでいるが俺はその近くで生きている

 

The ice is coming, the sun's zoomin' in

氷河期の到来 太陽の接近

 

Engines stop running, the wheat is growin' thin

エンジンは停止 穀物は育たず

 

A nuclear error, but I have no fear Cause

メルトダウンだ でも俺は大丈夫だ

 

London is drowning, I, I live by the river

ロンドンは沈んでいるが俺はその近くに生きている

 

Now get this

やっと分かったのか

 

London calling, yes, I was there, too And ya' know what they said? Well, some of it was true!

こちらロンドン 俺もそこにいたんだ

彼らが言ってた事が分かるか その中に真実も

あったんだ

 

London calling at the top of the dial And after all this, won't you give me a smile?

こちらロンドン この事を聞いても俺に笑いかけてくれるかい?

 

London calling

こちらロンドン

 

I never felt so much alike alike alike

俺はそんな事感じた事なかったぜ

決して 決して 決して

 

London callingというのは、BBCが占領地向け放送で発していた This is London calling というのが元になっているそうです。

 

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【輸入盤】London Calling (Rmt) [ The Clash ]
価格:1391円(税込、送料無料) (2019/7/19時点)

楽天で購入